與前些年相比,互聯網行業無疑經歷了滄海桑田般的變化。IT行業近些年發展迅猛,發展初期我們會需要借鑒國外先進的技術。發展到現階段我們希望將自己的研究成果展示給世界。這樣一來我們對IT翻譯的需求也隨之劇增。正朔翻譯公司根據多來年在IT翻譯服務方面的實踐,給大家介紹一下IT翻譯公司收費標準。
1. 翻譯類型
翻譯類型中包括了口譯和筆譯,相對來說,口譯的價格自然要高出許多,這是毋庸置疑的。IT行業的口譯價格一般是按照時間計算的,半天或是全天的價格是多少,而在筆譯中,價格主要是憑借字數裁定的。假設口譯和筆譯需要的時間相當,那么明顯筆譯的價格會遠低于口譯
2. 翻譯語種
語種是影響IT翻譯報價的又一重大因素。物以稀為貴,因此語種越是稀有罕見相應的價格也就會越高。次此處以英文的IT翻譯為例,價格一般在200-319之間(單位:元/千字)。如果是西語德語等小語種的IT翻譯,單價大約會在英語單價的基礎上上調50-100元。
3. 翻譯時間
有一些IT行業的新聞網站,最看重的就是翻譯的質量以及翻譯的時效性。這種情形下,交稿時間相對正常交稿時間提前越多,相應價格也會相應提高。如果遇到特別緊急的稿件,翻譯價格甚至會達到正常翻譯價格的1.5倍之多。
4. 翻譯難度
IT類翻譯涉及多種行業,極具專業性和技術性,且技術深淺不一。因此稿件的難易程度是影響IT翻譯的另一因素。正朔翻譯公司有專業的IT類行業從業譯員團隊。不止擁有較高的語言水平還有豐富的IT行業知識,可以在翻譯時更得心應手。在保證準確的同時極大縮短翻譯時間。
- 05-08論文翻譯過程中需注意什么?
- 09-05翻譯公司的收費標準
- 09-04正朔北京翻譯公司
- 04-25筆譯翻譯有哪些基礎技巧?
- 04-16網站翻譯的內容有哪些?
- 04-02哪些因素影響論文翻譯報價?
- 04-19翻譯公司告訴你什么是俚語翻譯
- 04-02正朔翻譯|祝賀寧波地鐵提供29萬字的說明書翻譯項目圓滿結束